/>
Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Bienvenue Dans Mon Îlet

  • : Ilet de Chriss
  • Ilet de  Chriss
  • : Plein de photos de mon île de la Réunion, Des petits textes tout doux, Mes amours, Paris, l'océan Indien, l'Inde, le Vietnam... Mes passions, mes zistoires, mes zamis, mes coups de coeur et plein d'autres choses encore....Vous qui passez me lire, faites un clic sur "Ecris moi un p'tit mot" ! Je suis Chriss, mes enfants : Plouf et Mwa, leur père Bill a disparu en 2006. La famille s'est agrandie avec ChérideMwa, Baby 1 en 2012 et Baby 2 en 2014 ! Un billet par jour pendant 4 ans puis un peu moins régulièrement depuis quatre ans et mon nouveau boulot... Mais vous avez plus de 1600 articles à lire alors, bonne lecture !
  • Contact

  • Chriss

Recherche

J'ai Déjà Écrit Tout Ça !

Tous Mes Articles Par Thèmes

10 septembre 2010 5 10 /09 /septembre /2010 21:28

Je l'ai cherchée longtemps cette chanson là. Ces paroles sont gravées dans ma mémoire mais impossible d'en trouver la trace. L'interprète, j'en savais rien. Le titre du morceau non plus. Pas l'ombre d'une video, d'un enregistrement...


Puis tout d'un coup, par hasard, je la trouve : Ani kouni...

Cette chanson de tribut est réclamée par toutes les nations. Elle a été composée par les femmes, et chantée quand les gens déploraient les conditions qui les amenaient à laisser leurs terres en raison de maladie ou de guerre.

Ces mots indiquent : « Quand le soir descend sur les villages autochtones, l`homme de médecine disparaît dans la forêt, touchant la terre avec ses mains.»

La chanson est interprétée par Madeleine Chartrand.

Iroquois

Ani couni chaouani
Ani couni chaouani

Awawa bikana caïna
Awawa bikana caïna

E aouni bissini
E aouni bissini

 

 

Traduction française

Quand le soir descend au village indien
Quand le soir descend au village indien

Le sorcier apparaît dans la vallée
Le sorcier apparaît dans la vallée

Et le voilà qui arrive !
Et le voilà qui arrive !

 

Partager cet article

Repost 0
Publié par Chriss - dans Ecoute voir
commenter cet article

Commentaires

tit'soeur 23/04/2011 20:03


et te souviens tu de : buvons un coup ma serpette est perdue mais le manche mais le manche, buvons un coup ma serpette est perdue mais le manche est revenu..."

boivoizoikoimoisoirpoitoipoirdoimoiloimoichoimoiloimoichoiboivoizoikoimoisoirpoitoipoirdoimoiloimoichoiroivoinoi...


Chriss 23/04/2011 22:44



bivizikimisirpitipirdi milimichi milimichi bivzikimisipirtipirdi milimichivirini


  


comment pourrais-je oublier mes classiques ???
Bisous sister chérie



tit'soeur 23/04/2011 19:56


ben moi aussi je rentre dans le club car je l'ai aussi apprise petite, en colo ou aux jeannettes mais je ne savais pas que ça avait un sens...pour moi c'était comme "sibilarico, canard aux
lentilles, sibilarico fiasco, laritibouilla tibouilla fia fia, laritibouilla tibouilla fia"


Chriss 26/04/2011 13:56



Ah toi aussi ? Je ne me souviens pas te l'avoir apprise celle là.
Beaucoup de choses ont des sens, parfois cachés...
Sibilarico, connais pas moi ! Bisous



stella 24/03/2011 19:55


Énorme!! Je chantais ce chant en colo il y a des années, et maintenant j'apprends que c'est de l'Iroquois... je savais même pas que ça existait comme langue... Et enfin, je comprends les paroles!!
Incroyable!! Bon j'avoue que je les trouve nulles mais en Iroquois ça passe bien, c'est vraiment une belle langue ^^


Chriss 26/03/2011 18:34



Bienvenue sur mon ilet et bienvenue au club de ceux qui ont chanté cette chanson autrefois ! Moi aussi je le chantais... C'était un tube !



Fuolp 14/09/2010 13:08


Oui oui c'est un classique ! On le fait chanter souvent en colo !


Chriss 14/09/2010 21:54



Cool alors ! bisous



tifenn 13/09/2010 18:44


Oh c'est drôle, ça! ma fille de quatre ans vient de l'apprendre à l'école (enfin, l'an dernier!)


Chriss 13/09/2010 23:39



Faut croire que c'est un grand classique finalement !



Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -